No quería volver a escribir sobre el puente RENERO. Creo que mi objetivo era descubrir el verdadero nombre de “nuestro” puente, y creo que se ha cumplido con creces. No hay ninguna otra referencia documental a ningún otro nombre que no sea puente RENERO.
Cuando estuve convencido de ello, traté de ponerlo en conocimiento de las autoridades locales enviándoles los documentos que apoyaban mi opinión. La respuesta fue “que la toponimia evoluciona con el tiempo”. Parece ser que es la misma respuesta que le dieron al Sr. Ignacio Mantecón.
Escribí al Consejero de Obras Públicas y Vivienda, su contestación que le parecía bien pero que tenía que solicitarlo el Ayuntamiento, una vez celebrado un Pleno. No ha sido posible, y creo que no supondría mucho dinero, solo leer la información que está en sus manos, votar y trasmitir la información al Consejero.
Me he puesto en contacto con representantes del Parlamento de La Comunidad Autónoma, que tienen relación con el pueblo, y su información es que no lo entendían, que estaba muy claro que el nombre siempre había sido RENERO
En definitiva, si el Ayuntamiento no quiere hacer nada, si lo importante es lo que dice la toponimia y una parte del pueblo, y lo menos importante es lo que dice la documentación histórica y lo que dice otra parte del pueblo, pues no hay muchas cosas que decir.
En todo caso, son cosas que pasan, no tienen más transcendencia. Lo importante para mí es que se ha demostrado documental y oralmente que el puente se llama RENERO, por lo demás no se puede cambiar el pensamiento de otras personas.
¿Al Sr. Ignacio Mantecón, quién le va a quitar la idea transmitida por su abuelo, de que el puente se llama RENERO? Nadie. Pero además, ve que las pruebas documentales avalan la información de su abuelo.
Sí, me parece importante la aparición de nuevas pruebas:
1.- Sería extraordinario tener una fotocopia de esa publicación de Cuba en la se hace referencia al puente RENERO y mandársela al Concejal de Cultura del Ayuntamiento de Los Corrales de Buelna, para que la registre en el Archivo Municipal del Ayuntamiento.
2.- Gracias a Pey Campuzano por la documentación aportada. La foto que aportas, aparece, junto a otra de 1927, en la publicación de fotos antiguas realizada por Olna. En ambos casos se habla de Ranero. Cuando tuve esas fotos en mis manos, hacia el 2003, ya me llamó la atención pues yo, en ese momento, siempre lo había conocido como puente del Matadero. No le di importancia. Pero después, cuando me metí en esta “investigación”, traté de recordar quién nos la había dejado. Todavía no lo he conseguido. Así todo, son fotos de 1917 y 1927 y, por otro lado, hay unas 21 referencias documentales al puente RENERO, desde esos años hasta 1935, que es hasta cuando he investigado.
En todo caso, hay más cosas que desconozco de “nuestro” Ayuntamiento y que ahora intento descubrir. Mi idea no es obligar a nadie que abandone las suyas, no intento que las personas que integren el Ayuntamiento se convenzan con mi información. Solo pretendo enriquecerme intelectualmente, pasar el rato, aportar lo “investigado” a través del blogs de José Salas, mientras me lo permita. Hay muchas cosas que descubrir de nuestra “historia”: el Rio Redondo, el Muriago, el Rebujas, el Mortera, corridas de toros, las fiestas, la Guardia Civil, etc. etc. Algunos se sentirán a gusto con la lectura, otros dirán que pesado, que pedante. Yo solo diré me lo he pasado bien descubriendo la “historia” de mi Ayuntamiento.
Gracias a todos.
José Francisco López Mora
Información aportada por Juanma y Pey Campuzano, extraída del Archivo de la Demarcación de Carreteras del Gobierno de Cantabria.
Tienes toda la razón. El puente, siempre se ha llamado, se llama y se llamará puente RENERO x mucho q lo discutan, teniendo pruebas y documentación donde consta q es así, no ahí más q hablar.
ResponderEliminarConsideraciones sobre el Puente "RANERO-RENERO-DEL MATADERO"
ResponderEliminar1.- A la atencion del Sr. Lopez Mora.
Por favor, estimado colega-tertuliano, siga escribiendo de "nuestro Puente" pues seguira enriqueciendonos culturalmente con sus investigaciones. No falquee ¡por favor! dado que, seguro, Ud lograra que su peculiar batalla personal se culmine con la inauguracion del Nuevo Puente, ya casi terminado... Pues parece razonable, que ahora es la ocasion idonea para Bautizar con nombre propio a nuestro entrañable Puente.
Por lo tanto, siga Ud con el asunto y no olvide el objetivo que algunos nos hemos establecido: Realizar un monografico (literario e historico) sobre nuestro Puente.
Gracias, animo y un fuerte abrazo.
2.- A la Atencion del Sr. Anonimo.
ResponderEliminarVisto su comentario, parece ser que tiene Ud las cosas tan claras que "nos invita" a dejar de hablar del asunto... Bueno, pues lamento contradecirle pero seguiremos hablando del Nombre de "Nuestro Puente", dado que ello nos permitira conocer algo mas de nuestro Puebluco y sus cosas...
... Y le argumento el por-que de mi empeño:
- Naci en LCdB (Bo de La Aldea) en 1946 y desde muy chaval iba con los amigos a pescar peces (con un saco) y ranas bajo el "Puente del Matedero", por entonces no lo conocia por otro nombre... Mas tarde, alguna vez, escuche a algun Abuelo llamarle "Ranero", y relacione tal etimologia-toponima con nuestras pescas de Ranas infantiles... No recuerdo haber escuchado lo de "Renero" hasta que el Sr. Lopez Mora (LM) nos lo ha puesto en evidencia, fruto de su curiosidad y laboriosas investigaciones.
- Por lo anterior, me senti enganchado a los escritos del Sr.LM y a pesar de estar lejos del Valle, me vi obligado a involucrarme en el asunto, como curiosidad intelectual y el obvio amor que profeso a mi Puebluco... Asi como, con el proposito de hacer un trabajo (en equipo con el Sr. LC y otros implicados) historico y literario, sobre nuestro Puente.
- Fruto de todo lo hasta ahora expuesto y comentado (independientemente de que nuevas aportaciones indiquen otras teorias o realidades)... esta es mi personal teoria sobre el asunto que nos ocupa.
- Dado que en los Archivos del Gobierno de Cantabria (DdC) se denomina Tecnicamente al Puente como "Proyecto de Construccion de un Puente sobre el Besaya, en la Carretera Comarcal de Los Corrales de Buelna a Puente Viesgo"... pues asi se denominaban las obras civiles en aquellos años (no se les dotaba de nombre especifico o "toponinico" concreto)... parece razonable colegir, que los Nombres Propios se los adjudicaba la "sabiduria popular" en funcion de la precision del lenguaje y para facilitar la comunicacion y explicaciones... Por lo tanto, se construyeron Puentes, en tal lugar, sobre el Besaya y "el pueblo" los fue llamando, cada cual, a su manera, segun las circunstancias del nomento y lugar... Ranero... Renero... Del Matadero... Obviamente, en las Actas Municipales, el Secretario Municipal (cuando habia que referirse al Puente en cuestion) lo citaba segun la denominacion popular del momento.
Conclusion:
A este Puente se lo ha denominado en LCdB, segun historico, con tres nombres... todos validos segun para quien los utilizara... y como no hay constancia o Acta oficial que acredite una denominacion concreta y especifica, para nuestro Puente...
... Aceptemos, es asaz evidente, que el puente tuvo varios nombres... y QUE AHORA ES EL MOMENTO IDONEO PARA, APROVECHANDO LA INAUGURACION DEL NUEVO PUENTE, QUE EL AYUNTAMIENTO, MEDIANTE ACTA MUNICIPAL AL EFECTO, BAUTICE Y PONGA NOMBRE PROPIO DEFINITIVO, COMO DIOS MANDA, A NUESTRO PUENTE.
Ahi queda el asunto. Ahora que el Pueblo se lo demande al Ayuntamiento.
Gracias por la atencion y cordiales saludos.
Fe de erratas...
ResponderEliminarDonde escribi "MATEDERO", obviamente debi escribir "MATADERO"...
Ruego disculpas por este u otros errores.
Gracias y saludos !